Ode to doctor Chinese doctor Li Wenliang
Some context: Chinese doctor Li Wenliang was the one of the first doctors who found the coronavirus in Wuhan. He reported the discovery of the new virus to local officials, but he was seriously warned by the police “not to spread rumor.” After the huge outbreak, nothing can be hidden anymore. Doctor Li was praised for being courageous and honest by the public. Unfortunately, he contracted the virus and died because of that.
I want to dedicate this poem to Li Wenliang and all those brave souls who have passed away.
The one who flings himself to the fire like a moth.
The one who clings tightly to the cliff.
The one who refused to fall into the waves.
To all those who have passed away.
Black police uniform that pollutes,
your white doctor coat.
Printed on that admonition is the ugly faces of their anger.
Brutal spittle, rotten pointing finger, on an exceptionally thin piece of paper
That doesn’t mean anything.
Say “Understood!” Screamed their ugly faces.
With your rose-colored, bright red finger. You had to bend.
“Understood.”
But we all don’t understand.
And we never will.
People build walls of tears under your tweets.
People who help to put out fires.
who pulled others up the cliff.
who threw out their lifebuoys.
To all those people who are alive.